Eneida La

324 / Ms. 1246 / 1874-01-14 [Ver ficha completa][Ver documento]
De: MONTES LEDESMA, Ezequiel  Para: COLLADO, Casimiro
Comienza con un hemistiquio de Virgilio [La Eneida] y comenta varias traducciones del latín al español, autores y ediciones, de los epigramas de Marco Valerio Marcial [Epigrammaton]. Asimismo, expresa su reconocimiento a Collado por la superioridad de sus traducciones.

3141 / Ms. 1255 / 1881-05-16 [Ver ficha completa][Ver documento]
De: MONTES LEDESMA, Ezequiel  Para: ALTAMIRANO, Ignacio Manuel
Acaba de saborear, por segunda vez, la dulcísima carta de Altamirano del día anterior: "¡Válgame Dios, Magister; y cuántas cosas buenas me dice U. por tan poca cosa que yo le dije, cuando U. merece mucho más!" Reitera su felicitación por el buen efecto causado por el artículo de Altamirano, el cual le hizo reír a solas y por el cual lo elogia citando a Quinto Horacio Flaco (Satirarum, Liber I, Sátira X, versos 14-15), a Juvenal (Sátira I, verso 81), a Virgilio (Aeneida, Liber I, verso 83), y a Quintiliano (Institutione oratoria, Liber IV, cap. II). Recuerda la poesía que Altamirano le dedicó cuando ambos pertenecían a la Suprema Corte, así como las siguientes palabras del primero: "Mi lugar no es la Corte. Mi lugar es el parlamento, porque soy orador". Así pues, Altamirano debe aplicarse "a restablecer la elocuencia en la Cámara popular; procure U. que vuelvan aquellos hermosos días en que estábamos colgados de las bocas de los Yáñez, de los Zamacona, de los Ramírez, de los Lerdo y de los Iglesias: los viejos estamos condenados a elogiar nuestros tiempos".